Anna Karenina
Anna
Karenina
Director: Joe Wright
Elenco: Keira
Knightley, Jude Law, Aaron Taylor-Johnson, Matthew Macfadyen, Guro Nagelhus
Schia,Jude Law
Género: Drama
Duración: 129 min.
Clasificación: B
Año: 2012
País: Reino Unido
Distribuidora: Universal
Pictures México
Estreno: 01 de marzo
Sinopsis:
Ubicada a finales del siglo XIX, Anna Karenina una aristócrata
rusa, vive una estremecedora historia de amor cuando se cuestiona su felicidad
y decide olvidar los cánones de la época para vivir un romance con el Conde
Vronsky. Poniendo así, en riesgo la relación con su familia y su reputación.
Cartel
Galería de fotos
Breves
DE LA NOVELA AL GUIÓN Y A UN ESCENARIO ÚNICO
El perdurable poder de la novela de Leo Tolstoy Anna
Karenina queda resumido por el director de Anna Karenina, Joe Wright: “Todos intentan de alguna manera
aprender a amar.”
Keira Knightley, que protagoniza la nueva película con
audacia teatral como Anna, comenta: “La historia es una historia que entendemos
hoy en día porque las personas siguen deseando algo que no pueden tener, siguen
enfrentando bloqueos y reglas sociales, y siguen teniendo problemas para
transmitir sus emociones.”
Wright refleja: “Cuando leí el libro, apelaba directamente
al lugar que yo me encontraba en la vida. Esperas ser como uno de los
personajes, y te das cuentas que has sido como otro de los personajes. Son
todos perfectamente verdaderos, y están espantosamente cerca.”
Fue Wright el que abordó a sus colaboradores de larga data
Tim Bevan y Eric Fellner, productores y co-presidentes de Working Title Films,
respecto del potencial de llevar a Anna Karenina a la pantalla grande con su
asidua actriz principal Knightley como protagonista.
“Esta es una novela inmensa, una gran historia de amor que
ya había sido adaptada. Sabíamos que necesitábamos tener un guionista que
pudiera aportar algo a la fiesta”, señala Bevan. El guionista y dramaturgo
ganador del Academy Award Tom Stoppard fue el único escritor que Wright tenía
en mente para adaptar el libro clásico.
Stoppard admite: “Realmente me interesaba hacerlo. Es
cierto que me considero principalmente alguien que escribe para teatro. Pero no
tengo la posibilidad de toparme con un largometraje con tanta frecuencia. Si bien disfruto de hacer cine de
diferente tipo entretanto, no todas las propuestas son tan prometedoras como
tener a Joe Wright dirigiendo una película de una de las grandes novelas.”
"Pero en alrededor de 130 páginas, el guión de Tom
capta maravillosamente la esencia de la novela sin sacrificar el carácter ni la
historia, iluminando el tema principal que se desarrolla durante la novela: el
amor en todas sus formas.”
Hacia la primavera de 2011, el guión estaba listo y se
llevaba a cabo la búsqueda de locaciones en Rusia y el Reino Unido. Bevan
recuerda: “Ir a la casa de Tolstoy cerca de Moscú, después de tomar el tren
nocturno allí desde San Petersburgo en el medio del invierno con un viaje
fantástico que le dio a todos la sensación de hacer el propio viaje de Anna.”
Sin embargo, Wright todavía deseaba darle a esta versión
de Anna Karenina un nuevo rumbo, en lugar de seguir las huellas de las
adaptaciones anteriores filmando en las locaciones rusas establecidas, o
volviendo sobre sus huellas en casas solariegas en el Reino Unido en donde él
había filmado anteriormente.
Tan así fue que, dos meses antes del comienzo de la fotografía
principal, el director tomó la audaz decisión de darle un enfoque más teatral
al hacer esta historia de amor épica.
Webster dice, “Joe nunca quiere hacer “otra película de época”, así que
cuando decidió teatralizar Anna Karenina le estábamos garantizando al público
una visión diferente de la historia respecto de cualquier otra versión que
pudiera haber visto y, además, una versión accesible.”
Recordando que dos de sus películas anteriores tampoco
fueron “otra película de época”, Wright reflexiona: “Me gusta explorar la forma
y ser expresivo. Una de las cosas que disfruté de hacer Pride & Prejudice y
Atonement fue que cada una de estas películas tenía gran parte del rodaje en
una locación, que de hecho engendró gran libertad creativa. Pensé, si pudiera
ambientar Anna Karenina principalmente en un lugar, ¿cuál y dónde sería?
“Lo que se vino a mi mente fue un pasaje de Natasha’s
Dance de [historiador británico] Orlando Figes [libro 2002]: A Cultural History
of Russia en donde describe a la alta sociedad de San Petersburgo como personas
que viven su vida como si estuvieran arriba de un escenario. La tesis de Figes
es que Rusia siempre ha sufrido una crisis de identidad, sin saber bien si
forma parte del Este o del Oeste. Durante el período en que se escribió Anna
Karenina, los rusos decidieron que eran definitivamente parte de Europa
Occidental y que deseaban ser cultivados como los franceses.”
Stoppard advierte: “Aquí había una sociedad que trataba de
ser igual a París en términos de ópera, literatura y todas las artes.”
Wright analiza: “Se vestían como los franceses y leían
libros sobre el protocolo de cómo comportarse como una persona francesa. Sus
salones de baile a menudo eran espejados para que pudieran verse y apreciar sus
propias “actuaciones” como franceses y se les recomendaba que reservaran un
lado de la mente para el francés y el otro para el ruso. El lado ruso siempre
observaba y verificaba al lado francés para asegurarse de que se estaba
comportando o “actuando” correctamente. Toda su existencia se transformó en una
actuación con ideas importadas acerca del decoro, los modales y la
cultura."
“Contenida” y a la vez visualmente expansiva; la inmensa
locación del teatro ruso de la década de 1870 estaba por cobrar vida y
transformarse ante los ojos del público. Webster evalúa el efecto como
“mágico. Se pasa a través de las
puertas a paisajes nevados, a laberintos. El espacio del teatro alberga una
pista de hielo, una ópera, una velada de la sociedad masiva y una carrera de
caballos. Esta es una película vasta, expansiva.
“Todo surge de la imaginación de Joe; siempre ha estado
interesado en cruzar las fronteras entre el teatro y el cine y una presentación teatral, siempre
buscando nuevas formas de explorarlos visualmente. Desde el punto de vista
estético, Anna Karenina es un paso adelante para él.”
Wright refleja: “Fue también una forma de expresar mejor
la esencia de la narrativa, y de llegar a la esencia de las escenas; yo
trataría al guión de Tom de la misma forma que un director de teatro trataría
el texto de una obra.
“El núcleo de la historia es el corazón del ser humano.
“Estaré fascinado por siempre de cómo y por qué funciona el amor, y cuán sinceros
somos como seres humanos con nuestras emociones.”
Fuente: Universal Pictures México
Calificación
Comentarios
Publicar un comentario